A FORMA ALONGADA DO IMPERFEITO NO QUE SE REFERE AO TEMPO PASSADO DO HEBRAICO BÍBLICO
Resumo
RESUMO
Este artigo procura contribuir com uma nova abordagem à função do hebraico bíblico yiqtol coletando e categorizando as ocorrências desta forma verbal em seu contexto literário de tempo passado. Os seguintes usos são identificados: prospectivo, prospectivo em uma oração acusativa, modálico, e o iterativo ou repetitivo. Algumas ocorrências que não se encaixem nestas categorias devem ser consideradas anómalas. Não há casos de yiqtol que expressam duração em tempo passado nos textos em prosa. O significado fundamental que melhor expressa as suas diferentes funções textuais é melhor descrita pelos termos de modalidade: yiqtol apresenta uma ação como ainda não realizada.
RESUMEN
Este artículo busca contribuir para un debate sobre la función del hebreo bíblico yiqtol colectando y categorizando las ocurrencias de esta forma verbal en su contexto literario de tiempo pasado. Los siguientes usos son identificados: prospectivo, prospectivo en una oración acusativa, modal, e iterativo o repetitivo. Algunas ocurrencias que no se encajan en cualquiera de esas categorías deben ser consideradas anormales. No hay casos de yiqtol que expresan duración en el pasado. El significado fundamental del yiqtol que inejor expresa sus diferentes funciones contextuales es mejor descrita en términos de modalidad: yiqtol presenta una acción corno todavia no realizada.
ABSTRACT
This article seeks to contribute to the debate on the function of biblical Hebrew yiqtol by collecting and categorizing the occurrences of this verbal form in past tense contexts. The following usages are identified: prospective. prospective in an object clause, modal and iterative. A few occurrences that do not fit in any of these categories must be considered anomalous. There are not certain cases in yiqtol expressing duration in the past. The fundamental meaning of yiqtol underlying its different contextual functions is best described in terms of modality: yiqtol presents an action as not (yet) real.
ZUSAMMENFASSUNG
Der Artikel liefert zinca Beitrag zur Diskussion un die Function des biblisch-hebräischen yiqtol indem die Vorkommen dieser Verbalform in einem vergangenheitlichen Kontext sowohl gesammelt als auch klassifiziert werden. Dabei werden folgende Verwendungen von yiqtol identifiziert: prospektiv. prospectiv im Objektsatz, modal. iterativ. Einige Vorkommen, die nicht in eine dieser Kategorien passen, müssen als Ausnahmen betrachtet werden. In der Prosa gibt es keinen gesicherten Beleg for yiqtol, das die Dauer einer Handlung in der Vergangenheit ausdrückt. Die grundlegende Bedeutung des yiqtol in seinen verschiedenen kontextlichen Funktionen wird am besten modal beschrieben: yiqtol bezieht sich auch eine Handlung die (noch) nicht real ist.